8/4/2010

No time for minis but loving everyminute of spring /Sin tiempo para las miniaturas, pero enamoradísima de la primavera

I'm so busy lately, work is leaving me no time for minis and due to spring I've been feeling really really tires and sleepy all the time. It's weird cause I love spring so much, but I've heard this is a very common 'illness', they even got a name for that, of course I dont remember it, sorry. 

*Ultimamente tengo tanto trabajo que casi no puedo dedicar tiempo a las miniaturas. Con lo que me gusta a mí currar en mis casitas con la ventana abierta, dejando entrar el fresco y un solazo de escándalo!!! Además, no sé por qué, he estado muy cansada, mi madre dice que es por culpa de la primavera, algo muy raro porque a mí la primavera me encanta. Creo que esa 'enfermedad' tiene nombre y todo pero ahora no me acuerdo.

Anyway, here is a picture of the love of my life, he's loving spring as much as I do. Dont you think that he's really really cute????I DO!!!

* Bueno, en casa no soy la única enamorada de la primavera, aquí os dejo una foto del amor de mi vida disfrutando de esta estación tanto como yo. ¡¡¡No me digáis que no es precioso!!!




BTW, that's the first plant I have even bought, I got it the other day at the supermarket and I'm still surprise I have killed her yet. Well, will see. 

*Por cierto, que esa es la primera planta que he comprado en mi vida y estoy muy sorprendida porque después de casi dos semanas, aún no se ha muerto!!!jajaja. Bueno, ya veremos lo que dura...
Feliz Primavera a todas!!!

Happy happy spring to every body!!!

4/4/2010

I'm loving...

Hello everyone!!!

Smoke is pouring out of my Google Reader and Favorite Bar, so I thought I would share some of my blogging-searching the web treasures on a beautiful spring sunday like this.

Mi Google Reader y el menú de favoritos de mi ordenador están que echan humo esta semana con todas las cosas estupendas con las que me he ido topando así que he pensado compartir algunas de ellas con vosotros en este Domingo de Resurección.

* Every image you could imagine, for your full size house, you can find it here.  You can also Save Image them and then reduce its size for a 1:12 scale with that magical tool called Photoshop. This source is almost infinitive... Do you think we could do the same with the pink floral wall paper in here? I think I'm gonna...

En esta web podéis encontrar cualquier poster que estéis buscando, a tamaño real, pero con esa herramienta taaaaaan útil llamada Photoshop las imágenes pueden ser reducidas a escala 1:12.  Creéis que podremos hacer lo mismo con este papel pintado rosa? Creo que yo sí que voy a hacerlo!

* This miniature cottage is so inspiring!!! Love simple spaces with white walls in miniature and this one its just amazing.

Me encanta esta cabañita, es tan... inspiradora. Me encantan los espacios vacios de paredes blancas para las miniaturas (aunque luego siempre sucumbo a la tentación de llenar todas las habitaciones con millones de cosas...)

* Am I the only one that love furniture from the fifties and so??? I dont think so. Check out the first picture in this post. I wish I live in Holland, they are all so stylish.

¿Soy la única amante de los muebles estilo años 50???? Creo que no! Mirad la primera foto de este post. Joe, ojalá viviera en Holanda, tienen un estilazo los muy....

* Food in miniature always looks delicious but this one is beyond that. I'm lookin for something like this for the buttercup cottage kitchen.

* I love when we share tutorials for mini things and this one is great. How to make a iron bed step by step.
 Un tutorial estupendo sobre cómo hacer una cama  de hierro forjado en miniatura.

* Cant wait to see the cherrys trees in the Jerte Valley that are just about to bloom. So, so , so beautiful....
 ay, ay, ay, que el valle del Jerte está a puntito de florecer... Cruzar los dedos para esta semana...

* This song always cheers me up, no matter what and I have heard it a lot this week!


¡¡Good sunday for everyone!!

21/3/2010

The attic in the big house/ El ático de la casa grande

My first dollhouse was a Christmas present from my boyfriend. When I tore the paper and saw the box of a dollhouse, I couldn't do anything but crying. I was allways looking at the dollhouses on the windows and thinking, man I wish I had one, but never dared to actually buy one. He gave me that.

-----
Mi primera casita fue un regalo de mi novio por Navidad. Cuando rompí el papel y vi lo que era me puse a llorar como una tonta porque siempre había querido una casita pero nunca me había atrevido a comprar una. Él me la regaló y además, con ese regalo, me dio algo mucho más grande, un hobby que me encanta y que me apasiona. 

-----

Well that house is not still finished. My 'decor style' or taste has changed as I've been getting into this hobby, so I'm always changing everything. From the wallpapers, to the furniture or decoration items.

-----

Buena, esa primera casa no está aún terminada porque como a lo largo del tiempo mi gusto en miniaturas ha ido cambiando siempre ando quitando y cambiando cosas, si no es el papel de las paredes es el color de los muebles, o los cuadros, o el suelo...

-----
Anyhoo, tha attic has been my special project and I pictured it in... what colour? Yeah, soft purple, violet you may call it.



For the attic I made this patchwork for the bed. A little bit rough, but you know how hard stitching those small squares can be.
A close up?

-----
Lo primero que hice fue esta colcha de patchwork, no es un trabajo muy fino, la verdad, pero es que coser esos cuadraditos tan pequeños es superdifícil. 
  
 

Then I bought this desk with this chair and painted both. I'm not a big fan os this furniture anymore because I have discovered the joy of making everything yourself from scartch, but some pieces are really good and you can customize it yourself.

-----

Luego compre esta mesa y esta silla  del catálogo de Eurominis y las pinté a mi gusto.



Then I made a fireplace, than nows need to be updated (my technique with paperclay is now very much better, thanks to Nikki and her post over her blog. It's far from being perfect, but I have learn a lot).

-----

Lo siguiente que hice fue esta chimenea, a la que por cierto tengo que cambiar el fondo de ladrillos porque ahora manejo mucho mejor la pasta dax, gracias en parte a Nikki, que escribe mucho sobre este tema en su blog.

Then I made this (you've already seen it here)
 -----

Después hice esta chaise long (se escribe así? Bueno, da igual), que ya habiáis vito en este post.

 

And the whole thing looks like this. Dont you just love the tiny Maneki Neko?? An love the typewritter that my very good friend Sonia gave me, you know, because I'm a journalist. I can picture myself writting my first novel at that desk with that typewritter!

-----
Y todo el conjunto, tiene este aspecto. Me encanta el gaito japonés que compré en una tienda de abalorios y la máquina de escribir que mi amiga Sonia me trajo de Portugal. Me encantaría poder escribir mi primera novela sentada en esa mesa...

An like this.



My mum embroidered the carpet. You can see here
Mi madre cosió la alfombra. Podéis verla mejor aquí.


Now, I want to tore the violet carpet and put 'hardwood' tiles, paint the ceiling white.

----
Ahora me gustaría quitar la moqueta morada y poner parquet! También quiero pintar el techo de blanco y rematar algunos detalles, como las juntas de las paredes, para que quede un trabajo más, cómo decirlo... fino.

Do you like my attic? I could live ther forever

Os gusta??

Un saludo a todas!

15/3/2010

the buttercup cottage, so far / La Cabaña Campanilla hasta el momento

So It looks like this

Ahora mismo, está así


I'm painting it a really dark almot black green and plan to paint the trim in white. Dont know yet about the roof tiles, maybe black, maybe light wood...

Estoy pintando el exterior en un color verde muy oscuro, casi negro, y las molduras, los marcos de la puerta y de las ventanas van a ir en blanco. Aún no sé qué hacer con las tejas del tejado (valga la redundancia), a lo mejor las pinto negras, a lo mejor las tiño en un color de madera clara...


 Hey, above the house, on that self, you can see the gift that I got from Angela Schiavone, on the Christmas Swap that Rossana held over her blog. They are waiting for me to finish the project and find a new home. But, in the meanwhile, I love them on that self! Thank you Angela!

Ei, justo en la estantería que está encima de la casita podéis ver lo regalos que me envió Angela Schiavone en el intercambio que Rossana preparó por Navidad. 



Maybe a close up?
Un primer plano??
BTW, that's a picture of us at the background a couple of summers ago.Oh, sure we were young and careless!!

Por cierto, que al fondo podéis ver una fotito de nosotros dos hace un par de veranos. Éremos jóvenes y despreocupados!! Nadie hablaba de crisis económica y ante nosotros sólo podíamos imaginar un futuro brillante. Ahora las cosas  son un poco más complicadas y hay un ambiente generalizado de incertidumbre. ¿Qué será de nosotros? 

This is the bay window from the outside,
Este es el mirador que hay en el primer piso desde afuera


And this is the from the inside, I covered it on paperclay, and I'm planning to do it all over the first floor, with beams over the ceiling. 

Y este es desde dentro. He cubierto las paredes con pasta dax, para darle un aspecto más rústico y quiero hacer lo mismo con el resto del primer piso. Lo que pasa es antes de hacer eso debería hacer la instlación eléctrica y no tengo ni idea de por dónde empezar. Si me echáis una mano os estaré etenamente agradecida!! Por cierto que en el techo he pensado colocar unas vigas de madera...






Can you picture yourself reading over that wood bench on a summer afternoon? I can!!!

Me imagino a mi misma, sentada en ese banco entre mulliditos cojines leyendo un libro una tarde de verano....

Now, it's time to buy the electric system but dont have any idea how that works. Any tutorial you know will be welcome!!

And here is my handsome

25/2/2010

I'm back!!!/he vuelto

Hellooooooo!!!
I've been away for a while, I know. Since last december, times has flown away so fast. Can you believe is almost March already???Me neither. Anyway, I've been a busy bee and havent worked on minis that much. I'm getting married next July (thank you!) and it's been driving me crazy. Besides, I didn't have a place I could use to work on my minis. Right now, both things seem to be solved and the whole wedding 'to do' list it's almost over: I've a got a gorgeous dress (that i'm not gonna show yet, by the way, you nosy girls!), the guest list is closed, we've got a beautiful restaurant with beautiful  garden to held the recepcion in, we've got the church and last but not least, we've got a priest! So, not more wedding stuff till may, yiha!!

Here is the desk i built so i could have a place to work on my miniatures in. Not bad, eh? 



Finally, I wanna show you my new miniature project, probably the most important one. My baby Puskas. Isn't he the cutest dog you've ever seen???
Look at him so cute!!!! He's a Jack Russell full of energy and I love him so much already I cant believe it!!Seriously, I'm really, truly and deeply in love with puppy!!! I know that you who have dogs know what I mean. Here you have a video of him and me playing around the house. Hope you enjoy it and see you soon with real miniatures.

29/11/2009

Everybody needs time to relax /Todos necesitamos tiempo para relajarnos

I see my miniatures as a reflection of myself. I always try to do the kind of pieces I would love to have in my dreamy fairy tale house. Not exactly in my actual house. Just in my imagination. You all know what I mean.

This piece would have a special place on it. I can see myself lying there on a boring sunday afternoon, reading a good book on a winter evening, having a nap on a summer morning...





My mum knit a shawl for it



If anyone wants the intructions, just email me!

----------------

En cierto modo, concibo las miniaturas que hago como un reflejo de mi misma, de mi forma de ser. Siempre intento construir y realizar el tipo de muebles que me gustaría tener en mi casita de los sueños. No en una casa de verdad, no como yo decoraría la casa en la que vivo, si no mi casita de los sueños, como mi propia cuento de hadas. Todos me comprendéis, ¿verdad?

Esta chaise long (se escribe así?) ocuparía un lugar de honor esa casita de los sueños. Me imagino allí tumbado un domingo aburrido por la tarde, simplemente pensando o soñando con los ojos abiertos, o una tarde fría de invierno leyendo un buen libro, o echando una siestecita un mediodía de verano.



Mi madre ha tejido un chal especial, que va a juego con la tela. 




Si a alguien le gustaría tener las instrucciones para construir el mueble, puede escribirme un email. 

22/11/2009

Today, I'm loving...

Today I'm loving this



And this

And this

And, of course, this



And this

Happy lazy sunday to everyone